Aile Damgaları

Bjeduğ Adigeleri Aile Damgaları

BJEDUĞ ADİGELERİ AİLE DAMGALARI

       (Sırasıyla: Rusça transkripsiyonu, Adigece transkripsiyonu; Rusça, Adigece)

  1. Abazok, Abazeku; Абазок, Абазэкъу
  2. Akhecak, Akhecagu; Ахеджак, Ахэджагу
  3. Akhecak, Akhecagu; Ахеджак, Ахэджагу
  4. Akhacaguk, Akhecaguku; Ахаджагук, Ахэджагукъу
  5. Akhacaguk, Ahecaguku; Ахаджагук, Ахэджагукъу
  6. Batok, Bateaku; Баток, Батэкъу
  7. Batok, Bateaku; Баток, Батэкъу
  8. Bzhedug, Bzhedygu; Бжедуг, Бжъэдыгъу
  9. Bjedıgupşıme ytamıg; Бжъэдыгъупщымэ ятамыгъ
  10. Bjihak, Bkıhaku; Бжихак, Бжыхьакъу
  11. Bjihakok, Bjıhakoku; Бжихакок, Бжыхьакъокъу
  12. Blyagoz, Blegoj; Блягоз, Блэгъожъ
  13. Blyagoz, Blegoj; Блягоз, Блэгъожъ
  14. Bekizuk, Bekizıku; Бекизук, Бэкизыкъу
  15. Ubjuk; Убжук
  16. Guçetl, Guk’el’; Гучетль, ГъукIэлI
  17. Camirze, Camırz; Джамирзе, Джамырз
  18. Elbizok, Elbızıku; Елбизок, Елбызыкъу
  19. Elbizok, Elbızıku; Елбизок, Елбызыкъу
  20. Elbizdok, Elbyzdeku; Елбиздок, Елбыздэкъу
  21. Elbizok, Elbızıku; Елбизок, Елбызыкъу
  22. Emiş, Emış; Емиш, Емыщ
  23. Emtıl, Emt’ıl; Емтыль, ЕмтIыл
  24. Emtıl, Emt’ıl; Емтыль, ЕмтIыл
  25. İvanoko, İuanıku; Иваноко, Иуаныкъу
  26. Kedpapkok, Kedpapkoku; Кедпапкок, Къэдпапкъокъу
  27. Kazanok, Keazaneaku; Казанок, Къэзанэкъу
  28. Kazanok, Keazaneaku; Казанок, Къэзанэкъу
  29. Kazanok, Keazaneaku; Казанок, Къэзанэкъу
  30. Kazanok, Keazaneaku; Казанок, Къэзанэкъу
  31. Kazanok, Keazaneaku; Казанок, Къэзанэкъу
  32. Kanaku; Канаку
  33. K-nib; К-ниб
  34. K-vak; Къ-вакъ
  35. Kırım Girey, Kırımcerıy; Крым-Гирей, Къырымджэрый
  36. Koşok, Koşeku; Кошок, Къошэкъу
  37. Kuysok, Kuyşok, Kuyşeku; Куйсок, Куйшок, Къуйшъэкъу
  38. Kuşok, Kuşeku; Кушок, Кушъэкъу
  39. Kuşok, Kuşeku; Кушок, Кушъэкъу
  40. Kunçuk, Kunçıku (kardeşler); Кунчук, Къунчыкъу (братья)
  41. Kunçuk, Kunçıku; Кунчук, Къунчыкъу
  42. Kunçuk, Kunçıku; Кунчук, Къунчыкъу
  43. Kunçukok, Kunçıkoku; Кунчукок, Къунчыкъокъу
  44. Legunotluk, Legunel’ıku; Легунотлук, ЛэгъунэлIыкъу
  45. Legun, Legun; Легун, Лэгъун
  46. Legun, Legun; Легун, Лэгъу
  47. Legunşaok, Legunşaoku; Легуншаок, Лэгъуншъаокъу
  48. Tleptseriş, Laptserısh; Тлепцериш, Лъапцэрыш
  49. Lyahşuk, Lahışıku; Ляхшук, Лахъщыкъу
  50. Lovpaçe, Leupak’; Ловпаче, ЛэупакI
  51. Lovpaçe, Leupak’e; Ловпаче, ЛэупакIэ
  52. Lovpaçe, Leupak’e; Ловпаче, ЛэупакIэ
  53. Lovpaçe, Leupak’e; Ловпаче, ЛэупакIэ
  54. Lovpaçe, Leupak’e; Ловпаче, ЛэупакIэ
  55. Lovpaçe, Leupak’e; Ловпаче, ЛэупакIэ
  56. Lyap, L’ı’ap’, lap’e; Лйап, ЛIыIапI, ЛъапIэ
  57. Lehşiko, Lehşıku; Лехшико, Лъэхъшыкъу
  58. Nepsek, Nepseku; Непсек, Нэпсэкъу
  59. Naşuk, H-şuk, Neşuku; Нашук, Н-шукъ, Нэшъукъу
  60. Pseuş, Pseuş; Псеуш, Псэуш
  61. Pçihatluk, Pçıhal’ıku, Pşıhal’uku; Пчихатлук, ПчыхьалIыкъу, ПщыхьалIукъу
  62. Pçihatluk, Pçıhal’ıku, Pşıhal’uku; Пчихатлук, ПчыхьалIыкъу, ПщыхьалIукъу
  63. Pçihatluk, Pçıhal’ıku, Pşıhal’uku; Пчихатлук, ПчыхьалIыкъу, ПщыхьалIукъу
  64. Psigup, Psıgup; Псигуп, Псыгъуп
  65. Raşok; Рашок
  66. Saban; Сабан
  67. Salat-Girey, Sealatçerıy; Салат-Гирей, Сэлатчэрый
  68. Sultan-Salat-Girey, Sult’an-Selatçerıy; Султан-Салат-Гирей, СултIан-Сэлатчэрый
  69. Tlihas, L’ıhas; Тлихас, ЛIыхас
  70. Tugurug, Tıgurıgu; Тугуруг, Тыгъурыгъу
  71. Tugurug, Tıgurıgu; Тугуруг, Тыгъурыгъу
  72. Tugurug, Tıgurıgu; Тугуруг, Тыгъурыгъу
  73. Timişok, Tımıjeku; Тимишок, Тымыжьэкъу
  74. Teu, Teuı; Теу, Тэуы
  75. Teş, T’eşu; Теш, ТIэшъу
  76. Teş, T’eşu; Теш, ТIэшъу
  77. Tarkanon, Tarkanon; Тарканон, Таркъанон
  78. Ubjuk, Ubjuk; Убжук, Убжукъ
  79. Hacemuk, Hacemıku; Хаджемук, Хьаджэмыкъу
  80. Hacemuk, Hacemıku; Хаджемук, Хьаджэмыкъу
  81. Hacemuk, Hacemyku; Хаджемук, Хьаджэмыкъу
  82. Hacemuk, Hacemyku; Хаджемук, Хьаджэмыкъу
  83. Haceko, Haceku; Хаджеко, Хьаджэкъу
  84. Hamirzok, Hamırzeku; Хамирзок, Хьамырзэкъу
  85. Has, Has; Хас, Хьас
  86. Hasas, Hasas; Хасас, Хьасас
  87. Hatug, H-tug-y, Hatıg; Хатуг, Хь-тугъ-й, Хьатыгъ
  88. Khatuh, Hatehu; Хатух, Хьатэхъу
  89. Khatuh, Hategu; Хатух, Хьатэгъу
  90. Hokon, Hok’on; Хокон, ХъокIон
  91. Çanabi; Чанаби
  92. Çesebiy, Çesebıy; Чесебий, Чэсэбый
  93. Çesebiy, Çesebıy; Чесебий, Чэсэбый
  94. Şeban, Şeba; Шебан, Шэба
  95. Şeban Şeban; Шебан, Шэбан
  96. Şeba Şeban; Шебан, Шэбан
  97. Şeba Şeban; Шебан, Шэбан
  98. Şebanok, Şebaneku; Шебанок, Шэбанэкъу
  99. Şeumenuk, Şoumenıku; Шеуменук, Шъоумэныкъу
  100. Şeumenuk, Şoumenıku; Шеуменук, Шъоумэныкъу
  101. Şeucen, Şeucen; Шеуджен, Шэуджэн
  102. Şeucen, Şeucen; Шеуджен, Шэуджэн

Bjedug tamg 1

Bjedug tamg 2

5 Yorum

  1. Bazı sülale isimleri ve damgaları iki tane yazılı nedeni’ni açıklayabilirseniz memnun olurum.

    1. Sayın Kanbolat,
      Bazı sülalelerden kopan bazı aileler farklı bir bölgeye giderek orada çoğalmaya başlamıştır. Bu farklı kolda aile ismi aynen devam etmiş fakat kendilerine yeni bir aile arması edinmişlerdir. Farklılığın sebebi budur.

  2. Bazı bjeduğ sülale isimleri yok ben bjeduğ (AŞIN) ım.bunu ekleye bilirmisinız .

  3. Berhaba ben bjeduğ kardan eşne sülalesiyim ancak kendi imkanlarımla yaptığım araştırmalarda kendi eşne sülalemin simgesini bulamadım. Sitenizde de yok bana yardımcı olabilir misiniz
    Yaptığınız çalışmalar için şimdiden teşekkür ederim

  4. Kafkasya da ve Türkiye’de olmak üzere çok geniş bir aileyiz.Asil Soylu bir aile olmamızdan da gurur duyuyoruz.Ailemizin ismi JILEHIJ dır Damgamız da vardır ve çok ayrıntılı bir damgadır.Lütfen araştırmalarınıza ekleyin.Burada damga resmini ekleyemiyorum.İletişime geçerseniz Aile damgamızın fotoğrafını Kahramanmaraş -Göksun ilçesi Saraycık köyünde ikamet etmekteyiz.
    KABARDEY Boyundan
    JILEHIJ Ailesi

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu